Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
| Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
| katalogizace:monografie:130_240 [2024/08/13 16:35] – lichtenbergova | katalogizace:monografie:130_240 [2024/12/10 14:22] (aktuální) – linda | ||
|---|---|---|---|
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
| + | ====== 130/240 Záhlaví – unifikovaný název | ||
| + | |||
| + | <WRAP center tip> Pole jsou neopakovatelná. | ||
| + | |||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== A. Volba unifikovaného názvu ===== | ||
| + | |||
| + | Unifikovaný název je název obsahující **nejznámější, | ||
| + | |||
| + | Unifikovaný název do záznamu zapisujeme, **i když není ve zdroji uveden**, ale je dohledatelný v jiných pramenech. | ||
| + | |||
| + | Nejčastěji je unifikovaným názvem **název originálu** a ten lze obvykle dohledat. (Poznámku o zdroji neuvádíme; | ||
| + | |||
| + | <WRAP center info>Pro volbu správné podoby unifikovaného názvu se používá přednostně Soubor národních autorit, dostupný na stránkách Národní knihovny ČR: [[http:// | ||
| + | |||
| + | Neexistuje-li v Souboru národních autorit stanovený tvar, řídíme se následujícími instrukcemi: | ||
| + | |||
| + | U děl vytvořených **po roce 1500** by unifikovaným názvem měl být název, pod nímž bylo dílo nejčastěji publikováno v originálním jazyce. V praxi se obvykle, je-li to možné a odpovídá-li to používaným katalogizačním pravidlům, řídíme podobou unifikovaného názvu v příslušné národní bibliografii. | ||
| + | |||
| + | U děl vytvořených **před rokem 1501** by unifikovaným názvem měl být název v originálním jazyce, vyskytující se nejčastěji v současných příručkových pramenech. Pokud toto hledisko nelze aplikovat, zvolíme (v tomto pořadí): | ||
| + | - název používaný v novodobých vydáních | ||
| + | - název používaný ve starších vydáních | ||
| + | - název používaný v rukopisech | ||
| + | |||
| + | **Výjimku tvoří:** | ||
| + | |||
| + | * **Klasická a byzantská řecká díla** | ||
| + | V těchto případech zvolíme jako unifikovaný název běžně používaný název v českém jazyce. | ||
| + | Neexistuje-li běžně používaná česká podoba názvu, použijeme latinský název. Neexistuje-li běžně používaný název v českém ani latinském jazyce, použijeme řecký název | ||
| + | * **Anonymní díla, která nejsou psána řeckým ani latinským písmem** | ||
| + | V těchto případech zvolíme jako unifikovaný název běžně používaný název v českém jazyce, pokud takový název existuje. | ||
| + | |||
| + | Je-li třeba **odlišit** dvě díla se stejným názvem a stejným tvůrcem, lze jako doplněk zapsat např. formu díla, datum jeho vzniku, místo vzniku, případně další rozlišující charakteristiku. Tyto údaje uvádíme za názvem v kulaté závorce. | ||
| + | |||
| + | **Datum jako doplněk** je povinným údajem pouze u zápisu názvu smlouvy, a to v podobě RRRR měsíc DD: (2007 prosinec 21.) | ||
| + | |||
| + | Doplněk pro odlišení dvou děl se stejným názvem je nutný v případě, kdy se pro dílo/ | ||
| + | |||
| + | Pro **části děl s vlastními názvy** – vyjma posvátných knih - se vytváří unifikovaný název pod názvem části. Varianta se záhlavím pro celé dílo a s názvem části jako podzáhlavím se zapisuje jako odkaz VIZ v autoritním záznamu. | ||
| + | |||
| + | **Posvátné knihy** | ||
| + | Název posvátné knihy se uvádí v českém jazyce, pokud existuje. Části posvátných knih se uvádějí jako podzáhlaví hlavního názvu. | ||
| + | |||
| + | **Příklady: | ||
| + | |||
| + | 1300 $aBible.$pStarý zákon.$lSlovensky | ||
| + | |||
| + | 1300 $aTripitaka.$pSútrapitaka.$lČesky | ||
| + | |||
| + | V případě Bible se soubory knih, jednotlivé knihy nebo jejich části zapisují jako podzáhlaví přímo za hlavní název, tedy bez označení Starý zákon/ | ||
| + | |||
| + | **Příklad: | ||
| + | |||
| + | 1300 $aBible.$pPíseň písní | ||
| + | |||
| + | **Zákony a právní dokumenty** | ||
| + | |||
| + | Pro sbírku mnoha různých zákonů a právních předpisů používáme jako unifikovaný název název sbírky, pod kterým vyšla, nebo její oficiální zkrácený (citační) název (nikoli dříve používaný obecný výraz Zákony atd.). | ||
| + | Pro sbírku mnoha zákonů a právních předpisů k jednomu tématu se jako unifikovaný název volí tzv. tematický skupinový název, kde vstupním prvkem je příslušná jurisdikce. | ||
| + | |||
| + | **Příklady: | ||
| + | |||
| + | 71012 $aČesko.$tRozpočtové zákony | ||
| + | |||
| + | 71012 $aČesko.$tZákony o sociálním zabezpečení | ||
| + | |||
| + | <WRAP center info> | ||
| + | Seznam používaných skupinových názvů je k dispozici zde: [[https:// | ||
| + | |||
| + | Pro **jednotlivé zákony** použijeme jako unifikovaný (preferovaný) název: | ||
| + | a) oficiální zkrácený nebo citační název | ||
| + | |||
| + | b) neoficiální zkrácený nebo citační název užívaný v právnické literatuře | ||
| + | |||
| + | c) oficiální název zákona | ||
| + | |||
| + | d) jiné oficiální označení. | ||
| + | |||
| + | A to **v originálním jazyce**. | ||
| + | |||
| + | Pro smlouvy mezi **dvěma a více orgány** typu stát, mezinárodní nevládní organizace, Svatý stolec, další jurisdikce s právem uzavírat mezinárodní smlouvy, použijeme jako unifikovaný název" | ||
| + | |||
| + | a) oficiální název smlouvy | ||
| + | |||
| + | b) zkrácený nebo citační název užívaný v právnické literatuře | ||
| + | |||
| + | c) jiné oficiální označení, pod kterým je smlouva známá. | ||
| + | |||
| + | A to **v originálním jazyce**. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Je-li smlouva publikována jako jeden zdroj **současně ve více jazycích** (např. dokumenty Evropské unie) a žádný jazyk není primární nebo originální, | ||
| + | Pro soubor smluv známý pod společným názvem, použijeme tento společný název jako unifikovaný. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== B. Zápis unifikovaného názvu ===== | ||
| + | |||
| + | Do pole **130** se zapisuje unifikovaný název **u anonymních děl** – tj. u těch, u nichž není uveden žádný tvůrce v polích 100/ | ||
| + | |||
| + | Do pole **240** se zapisuje unifikovaný název **v případě, kdy dílo má tvůrce**, uváděného v poli 100/ | ||
| + | |||
| + | Pole 130 a 240 se liší v indikátorech (viz dále); volba údajů, jejich další struktura a zápis do podpolí jsou shodné. | ||
| + | Obsahuje-li dokument dvě nebo více jazykových verzí téhož díla, nepoužívá se pole 130/240. Verze se pak zapisují do samostatných výskytů polí 700/ | ||
| + | |||
| + | <WRAP center info> | ||
| + | |||
| + | Další podrobné pokyny k unifikovaným názvům (včetně doporučených pramenů pro ověřování názvů) viz stránky Národních autorit ČR: [[https:// | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== C. Pole 130/240 ===== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== Indikátory pro pole 130 ===== | ||
| + | **První indikátor: vyloučení znaků z řazení** | ||
| + | * 0-9 Počet vyloučených znaků | ||
| + | (vzhledem k tomu, že úvodní člen se nezapisuje, bude mít první indikátor vždy hodnotu „0“) | ||
| + | |||
| + | **Druhý indikátor: nedefinován** | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== Indikátory pro pole 240 ===== | ||
| + | **První indikátor: zobrazení a tisk** | ||
| + | |||
| + | * 0 Název se netiskne ani nezobrazuje | ||
| + | * 1 Název se tiskne nebo zobrazuje | ||
| + | |||
| + | **Druhý indikátor: vyloučení znaků z řazení** | ||
| + | |||
| + | * 0-9 Počet vyloučených znaků | ||
| + | (vzhledem k tomu, že úvodní člen se nezapisuje, bude mít druhý indikátor vždy hodnotu „0“) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== Podpole ===== | ||
| + | ==== $a Unifikovaný název (NO) ==== | ||
| + | Úvodní mluvnický člen se vynechává (s výjimkou případů, kdy potřebujeme řadit záhlaví pod členem). | ||
| + | ==== $d Datum podpisu smlouvy (O) ==== | ||
| + | U unifikovaného názvu pro smlouvu se jedná o povinný údaj. | ||
| + | ==== $f Data související s dílem (NO) ==== | ||
| + | Datum vydání. (Datum sloužící k odlišení stejných názvů nepatří do tohoto podpole.) Zapisuje se v kulaté závorce přímo za název. | ||
| + | ==== $k Podzáhlaví pro formu (O) ==== | ||
| + | Obvykle výrazy jako Rukopis, Výběr, Protokoly atd. | ||
| + | |||
| + | ==== $l Jazyk díla (NO) ==== | ||
| + | Povinný údaj u překladů. Zapisuje se v českém jazyce, s velkým počátečním písmenem. | ||
| + | |||
| + | Příklad: | ||
| + | |||
| + | 0411 $aspa$heng | ||
| + | |||
| + | 24010 $aMidsummer night’s dream.$lŠpanělsky | ||
| + | |||
| + | 24510 $aSueño de una noche de verano /$cWilliam Shakespeare | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== $n Číslo části/ | ||
| + | |||
| + | ==== $p Název části/ | ||
| + | Způsob zápisu podpolí $n a $p je obdobný jako v poli 245. | ||
| + | |||
| + | ==== $s Verze (NO) ==== | ||
| + | |||
| + | ==== $7 Číslo autority (NO) ==== | ||
| + | Číslo autority UNIFIKOVANÉHO NÁZVU v rámci souboru národních autorit. Pokud na unifikovaný název neexistuje autoritní záznam, podpole $7 se v záznamu neuvádí. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== Interpunkce ===== | ||
| + | |||
| + | Hranaté závorky, ve kterých se unifikovaný název zobrazuje, katalogizátor nezapisuje, generují se systémem. | ||
| + | |||
| + | Podpole $a: Následuje-li další podpole, ukončuje se podpole $a tečkou. | ||
| + | V podpoli $a lze k unifikovanému názvu (z důvodu rozlišení) připojit údaj v kulatých závorkách; | ||
| + | |||
| + | Podpole $d: Rok podpisu, u sbírky smluv či u smlouvy mezi čtyřmi a více účastníky, | ||
| + | |||
| + | Pouze následuje-li další podpole, za uzavírací kulatou závorkou se zapíše tečka. | ||
| + | |||
| + | Podpole $f není ukončeno interpunkcí (s výjimkou neukončeného či nejistého data). | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Podpole $k se neukončuje interpunkcí, | ||
| + | |||
| + | Podpole $l se neukončuje interpunkcí, | ||
| + | |||
| + | |||
| + | **Vzor:** | ||
| + | |||
| + | $aUnifikovaný název | ||
| + | |||
| + | $aUnifikovaný název (doplněk) | ||
| + | $aUnifikovaný název (doplněk).$lJazyk díla.$kPodzáhlaví pro formu | ||
| + | |||
| + | $aUnifikovaný název.$lJazyk díla.$fData související s dílem | ||
| + | |||
| + | $aUnifikovaný název.$lJazyk díla.$kPodzáhlaví pro formu.$fData související s dílem | ||
| + | |||
| + | $aUnifikovaný název.$lJazyk díla.$sVerze | ||
| + | |||
| + | $aUnifikovaný název.$nČíslo části/ | ||
| + | $aUnifikovaný název.$pNázev části sekce/ | ||
| + | |||
| + | $aUnifikovaný název.$pNázev části sekce/ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== Příklady ===== | ||
| + | Příklady unifikovaných názvů a záhlaví typu Autor/ | ||
| + | |||
| + | <WRAP center info> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 1 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**130**|0 |**$a**Bible.**$l**Česky**$7**unn2006374668| | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 2 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**130**|0 |**$a**Bible.**$l**Latinsky.**$s**Velislavova**$7**unn2009500326| | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 3 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**130**|0 |**$a**Bible.**$l**Latinsky.**$s**Vulgata**$7**unn2008483498| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 4 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**130**|0 |**$a**Bible.**$l**Česky.**$s**Melantrichova**$7**unn2012683896| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 5 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**130**|0 |**$a**Bible.**$p**Deuterokanonické knihy.**$p**Kniha moudrosti**$7**unn2009539077| | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 6 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**130**|0 |**$a**Bible.**$p**Evangelia.**$l**Česky.**$k**Výběr**$7**unn2006374684| | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 7 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**130**|0 |**$a**Ezopovy bajky.**$l**Česky**$7**unn2007418895| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 8 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**130**|0 |**$a**Tisíc a jedna noc.**$l**Německy**$7**unn2008448996| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 9 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|1 |**$a**Československo**$7**ge131689$4aut| | ||
| + | |**240**|10|**$a**Benešovy dekrety**$7**kon2009518862| | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 10 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|2 |**$a**Katolická církev.**$b**Papež (1878-1903 : Lev XIII.)**$7**ko2003186677**$4**aut| | ||
| + | |**240**|10|**$a**Rerum novarum.**$l**Česky**$7**kon2013780069| | ||
| + | |**245**|10|**$a**Encyklika Jeho Svatosti papeže Lva XIII. všem patriarchům, | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 11 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|1 |**$a**Česko**$7**ge128065**$4**aut| | ||
| + | |**240**|10|**$a**Celní zákon (1993, novela 2002)**$7**kon2010600928| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 12 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|2 |**$a**Národní knihovna České republiky**$7**kn20010709069**$4**aut| | ||
| + | |**240**|10|**$a**Výroční zpráva (Národní knihovna České republiky)**$7**kon200740761| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 13 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|1 |**$a**Česko**$7**ge128065**$4**aut| | ||
| + | |**240**|10|**$a**Rozpočtové zákony**$7**kon2007392438| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 14 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|2 |**$a**Shakespeare, | ||
| + | |**240**|10|**$a**Cymbeline.**$l**Česky**$7**aun2006373420| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 15 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|2 |**$a**Čapek, | ||
| + | |**240**|10|**$a**Anglické listy.**$l**Španělsky**$7**aun2012716160| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 16 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|2 |**$a**Viewegh, | ||
| + | |**240**|10|**$a**Povídky o manželství a sexu.**$l**Ukrajinsky**$7**aun2014827712| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 17 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**110**|2 |**$a**Larsson, | ||
| + | |**240**|10|**$a**Män som hatar kvinnor.**$l**Česky**$7**aun2013771604| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ALE | ||
| + | ==== Příklad 18 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**700**|12|**$a**Murakami, | ||
| + | |||
| + | |||
| + | [Autor/ | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 19 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**700**|12|**$a**Čechov, | ||
| + | ==== Příklad 20 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**700**|12|**$a**Havel, | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 21 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**700**|12|**$a**Havel, | ||
| + | |||
| + | [Autor/ | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 22 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**100**|1 |**$a**Fry, Michael, | ||
| + | |**240**|10|**$a**$aKing Karl.**$l**Česky| | ||
| + | |**245**|10|**$a**Povedená partička.**$p**Král Karl / | ||
| + | |||
| + | ==== Příklad 23 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**505**|20|**$a**Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod --**$t**Smlouva o Evropské unii --**$t**Smlouva o fungování Evropské unie --**$t**Všeobecná deklarace lidských práv -- **$t**Evropská charta místní samosprávy| | ||
| + | |**710**|22|**$a**Evropská unie.**$t**Treaty on the Functioning**$d**(2007 prosinec 13.).**$l**Česky**$7**kon2016914876| | ||
| + | |**730**|02|**$a**Treaty on European Union**$d**(1992 únor 7.).**$l**Česky**$7**unn2016898490| | ||
| + | |**730**|02|**$a**Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms**$d**(1950 listopad 4.).**$l**Česky**$7**unn2010559329| | ||
| + | |**730**|02|**$a**Universal Declaration of Human Rights**$d**(1948 prosinec 10.).**$l**Česky**$7**unn2016898487| | ||
| + | |**730**|02|**$a**Europe Charter of Local Self-Government**$d**(1985 říjen 15.).**$l**Česky**$7**unn2016898480| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Příklad 24 ==== | ||
| + | |< 100% 30px 30px - >| | ||
| + | |**710**|2 |**$a**Bibliothèque nationale de France.**$k**Rukopis.**$n**Fr. 2810**$7**kon20221163489| | ||
| + | |||
| + | < | ||